BPK logo

Biblioteka

Politechniki Koszalińskiej

Conference interpreting : (Record no. 85800)

MARC details
000 -ETYKIETA REKORDU
podpole kontrolne o stałej długości 02047nam a2200517 i 4500
001 - NUMER KONTROLNY REKORDU
pole kontrolne 85800
003 - IDENTYFIKATOR NUMERU KONTROLNEGO REKORDU
podpole kontrolne KOSZ 005
005 - DATA OSTATNIEJ MODYFIKACJI REKORDU
podpole kontrolne 20220207131420.0
008 - POLE O STAŁEJ DŁUGOŚCI - DANE KONTROLNE
podpole kontrolne o stałej długości 050412s2004 pl f f |000 0 eng
015 ## - NUMER BIBLIOGRAFII NARODOWEJ
Numer bibliografii narodowej PB 2005/18381
020 ## - MIĘDZYNARODOWY ZNORMALIZOWANY NUMER KSIĄŻKI - ISBN
ISBN 8391476472
040 ## - ŹRÓDŁO KATALOGOWANIA
Instytucja, która sporządziła opis WA N
Instytucja, która utworzyła rekord WA N
Instytucja, która dokonała modyfikacji KOSZ 005/HR
041 1# - KOD JĘZYKA
Kod języka tekstu eng
-- pol
Kod języka oryginału eng
046 ## - DATY KODOWANE
Pojedyncza data lub początek okresu powstania dzieła lub zbioru dzieł 2004
080 ## - UNIWERSALNA KLASYFIKACJA DZIESIĘTNA - UKD
UKD 81'25
080 ## - UNIWERSALNA KLASYFIKACJA DZIESIĘTNA - UKD
UKD (075.8)
100 1# - NAZWA OSOBOWA
Nazwa osobowa Gillies, Andrew
Określenie rodzaju współpracy Autor
240 10 - TYTUŁ UJEDNOLICONY
Tytuł ujednolicony Conference interpreting
Język dzieła (ang.)
245 10 - TYTUŁ/ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Tytuł Conference interpreting :
Ciąg dalszy tytułu a new students' companion /
Pozostałe elementy strefy tytułu i oznaczenia odpowiedzialności Andrew Gillies ; ed. by Bartosz Waliczek.
260 ## - STREFA ADRESU WYDAWNICZEGO
Miejsce wydania Kraków :
Nazwa wydawcy/dystrybutora Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies,
Data publikacji, dystrybucji/powstania dokumentu 2004.
300 ## - STREFA OPISU FIZYCZNEGO
Objętość 155 s. ;
Rozmiary 21 cm.
336 ## - TYP ZAWARTOŚCI
Źródło (terminu i kodu) rdacontent
Termin opisujący typ zawartości Tekst
Kod określający zawartość Tekst
337 ## - TYP MEDIÓW
Źródło (terminu i kodu) rdamedia
Tryb odtwarzania Bez urządzenia pośredniczącego
Kod typu mediów n
338 ## - TYP/RODZAJ NOŚNIKA
Źródło (terminu i kodu) rdacarrier
Hasło opisujące typ nośnika Wolumin
Kod typu nośnika nc
380 ## - FORMA I TYP PUBLIKACJI
Forma i typ publikacji Książki.
380 ## - FORMA I TYP PUBLIKACJI
Forma i typ publikacji Publikacje dydaktyczne
385 ## - ODBIORCA
Kategoria grupowa odbiorcy Poziom nauczania
Odbiorca Szkoły wyższe
388 ## - CZAS POWSTANIA
Czas powstania 2001-
490 1# - STREFA SERII I DOKUMENTU WIELOCZĘŚCIOWEGO - FORMA NIE DO WYSZUKIWANIA
Tytuł i oznaczenie odpowiedzialności serii Language and Communication =
-- Język a Komunikacja ;
Numeracja w obrębie serii 7.
500 ## - UWAGI OGÓLNE
Tekst uwagi Na grzbiecie wyłącznie nazwa serii.
501 ## - UWAGA DOTYCZĄCA PRAC WSPÓŁWYDANYCH
Tekst uwagi Współwyd.: Tłumaczenie ustne : nowy poradnik dla studentów / Andrew Gillies ; [tł. części pol. Adrianna Jagoda i Maria Piechaczek ; tł. zmian i uzup. Joanna Gołąb].
504 ## - UWAGA DOTYCZACA BIBLIOGRAFII
Informacje o bibliografii Bibliografia na stronach 67-69, 153-155.
546 ## - UWAGA O JĘZYKU
Uwaga o języku Tekst równolegle angielski i polski.
650 #4 - HASŁO PRZEDMIOTOWE W FORMIE NAZWY OGÓLNEJ LUB JEDNOSTKOWEJ
Nazwa ogólna lub geograficzna Przekłady ustne
655 #4 - TERMIN INDEKSOWY - OKREŚLENIE RODZAJU/FORMY DOKUMENTU
Określnie rodzaju/formy dokumentu Podręczniki akademickie
658 ## - TERMIN INDEKSOWY - PRZEDMIOT PROGRAMU NAUCZANIA
Główny przedmiot programu nauczania Językoznawstwo
700 1# - HASŁO DODATKOWE - NAZWA OSOBOWA
Nazwa osobowa Waliczek, Bartosz
Określenie związku między hasłem a opisywanym materiałem Redakcja
700 1# - HASŁO DODATKOWE - NAZWA OSOBOWA
Nazwa osobowa Jagoda, Adrianna
Określenie związku między hasłem a opisywanym materiałem Tłumaczenie
700 1# - HASŁO DODATKOWE - NAZWA OSOBOWA
Nazwa osobowa Piechaczek-Borkowska, Maria M.
Określenie związku między hasłem a opisywanym materiałem Tłumaczenie
700 1# - HASŁO DODATKOWE - NAZWA OSOBOWA
Nazwa osobowa Gołąb, Joanna
Określenie związku między hasłem a opisywanym materiałem Tłumaczenie
700 12 - HASŁO DODATKOWE - NAZWA OSOBOWA
Nazwa osobowa Gillies, Andrew.
Tytuł dzieła Conference interpreting
Język dzieła (pol.)
830 #0 - HASŁO DODATKOWE SERII LUB DOKUMENTU WIELOCZĘŚCIOWEGO - TYTUŁ UJEDNOLICONY
Tytuł ujednolicony Język a Komunikacja
Oznaczenie tomu 7
856 41 - LOKALIZACJA I DOSTĘP DO ELEKTRONICZNYCH DOKUMENTÓW ZDALNYCH
Link (URL) http://koha.tu.koszalin.pl/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=85800
Tekst linku Katalog online BPK
942 ## - HASŁO DODATKOWE - ELEMENTY(KOHA)
Schemat klasyfikacji Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna
Typ dokumentu Book
Holdings
Wycofany Status egzemplarza Uszkodzony Dostępność Lokalizacja stała Lokalizacja bieżąca Miejsce przechowywania Sygnatura Kod kreskowy Dział Typ dokumentu
      Tylko na miejscu Biblioteka Politechniki Koszalińskiej Biblioteka Politechniki Koszalińskiej Czytelnia Wydziałowa ul. Kwiatkowskiego 6e 112604 00331296 81'25 Teoria przekładu (Tłumaczenia) Book
© 2023 Biblioteka Politechniki Koszalińskiej :: KOHA