Neologismus in der polnischen Dichtung: eine translatorische Analyse : (Record no. 60977)
[ view plain ]
000 -ETYKIETA REKORDU | |
---|---|
podpole kontrolne o stałej długości | 01309nam a2200373 i 4500 |
001 - NUMER KONTROLNY REKORDU | |
pole kontrolne | bg |
003 - IDENTYFIKATOR NUMERU KONTROLNEGO REKORDU | |
podpole kontrolne | BPK |
005 - DATA OSTATNIEJ MODYFIKACJI REKORDU | |
podpole kontrolne | 20210816100753.0 |
008 - POLE O STAŁEJ DŁUGOŚCI - DANE KONTROLNE | |
podpole kontrolne o stałej długości | 130116s2007 pl f |000 0 ger d |
020 ## - MIĘDZYNARODOWY ZNORMALIZOWANY NUMER KSIĄŻKI - ISBN | |
ISBN | 9783830032236 |
022 ## - MIĘDZYNARODOWY ZNORMALIZOWANY NUMER WYDAWNICTW CIĄGŁYCH - ISSN | |
ISSN | 1865-3308 |
040 ## - ŹRÓDŁO KATALOGOWANIA | |
Instytucja, która utworzyła rekord | BPK |
041 0# - KOD JĘZYKA | |
Kod języka tekstu | ger |
-- | pol |
080 ## - UNIWERSALNA KLASYFIKACJA DZIESIĘTNA - UKD | |
UKD | 81'25(430)"20/21"Dedecius" |
080 ## - UNIWERSALNA KLASYFIKACJA DZIESIĘTNA - UKD | |
UKD | 811.162.1'373.43 |
080 ## - UNIWERSALNA KLASYFIKACJA DZIESIĘTNA - UKD | |
UKD | 821.162.1(091)-1 |
080 ## - UNIWERSALNA KLASYFIKACJA DZIESIĘTNA - UKD | |
UKD | 81'25 |
080 ## - UNIWERSALNA KLASYFIKACJA DZIESIĘTNA - UKD | |
UKD | 811.162.1'38 |
080 ## - UNIWERSALNA KLASYFIKACJA DZIESIĘTNA - UKD | |
UKD | 82.0 |
100 1# - NAZWA OSOBOWA | |
Nazwa osobowa | Sulikowski, Piotr |
Daty związane z nazwą | (1972-). |
245 10 - TYTUŁ/ODPOWIEDZIALNOŚĆ | |
Tytuł | Neologismus in der polnischen Dichtung: eine translatorische Analyse : |
Ciąg dalszy tytułu | besprochen anhand der Beispiele aus dem übersetzerischen Werk von Karl Dedecius / |
Pozostałe elementy strefy tytułu i oznaczenia odpowiedzialności | Piotr Sulikowski. |
260 ## - STREFA ADRESU WYDAWNICZEGO | |
Miejsce wydania | Hamburg : |
Nazwa wydawcy/dystrybutora | Dr. Kovač, |
Data publikacji, dystrybucji/powstania dokumentu | 2007. |
300 ## - STREFA OPISU FIZYCZNEGO | |
Objętość | 264 s. : |
Inne cechy fizyczne | il. ; |
Rozmiary | 21 cm. |
490 1# - STREFA SERII I DOKUMENTU WIELOCZĘŚCIOWEGO - FORMA NIE DO WYSZUKIWANIA | |
Tytuł i oznaczenie odpowiedzialności serii | Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft, |
ISSN | 1865-3308 ; |
Numeracja w obrębie serii | Bd. 1 |
504 ## - UWAGA DOTYCZACA BIBLIOGRAFII | |
Informacje o bibliografii | Bibliogr. s. 255-264. |
600 19 - HASŁO PRZEDMIOTOWE W FORMIE NAZWY OSOBOWEJ | |
Nazwa osobowa | Dedecius, Karl |
Daty związane z nazwą | (1921- ). |
648 ## - HASŁO PRZEDMIOTOWE - TERMIN CHRONOLOGICZNY | |
Termin chronologiczny | 2001- |
650 ## - HASŁO PRZEDMIOTOWE W FORMIE NAZWY OGÓLNEJ LUB JEDNOSTKOWEJ | |
Nazwa ogólna lub geograficzna | Neologizmy polskie |
Określnik ogólny | w literaturze polskiej |
650 #4 - HASŁO PRZEDMIOTOWE W FORMIE NAZWY OGÓLNEJ LUB JEDNOSTKOWEJ | |
Nazwa ogólna lub geograficzna | Przekłady niemieckie |
655 #4 - TERMIN INDEKSOWY - OKREŚLENIE RODZAJU/FORMY DOKUMENTU | |
Określenie rodzaju/formy dokumentu | Poezja polska |
Określnik ogólny | przekłady niemieckie. |
655 #4 - TERMIN INDEKSOWY - OKREŚLENIE RODZAJU/FORMY DOKUMENTU | |
Określenie rodzaju/formy dokumentu | Poezja polska |
Określnik ogólny | stylistyka. |
830 #0 - HASŁO DODATKOWE SERII LUB DOKUMENTU WIELOCZĘŚCIOWEGO - TYTUŁ UJEDNOLICONY | |
Tytuł ujednolicony | Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft |
Oznaczenie tomu | Bd. 1 |
942 ## - HASŁO DODATKOWE - ELEMENTY(KOHA) | |
Typ dokumentu | Book |
Schemat klasyfikacji | Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna |
Wycofany | Status egzemplarza | Uszkodzony | Dostępność | Lokalizacja stała | Lokalizacja bieżąca | Miejsce przechowywania | Sygnatura | Kod kreskowy | Dział | Typ dokumentu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tylko na miejscu | Biblioteka Politechniki Koszalińskiej | Biblioteka Politechniki Koszalińskiej | Czytelnia Wydziałowa ul. Kwiatkowskiego 6e | 100273 | 02541785 | 81'25 Teoria przekładu (Tłumaczenia) | Book |